恋愛・結婚3

Гадание на ромашке  カミツレ(カモミール)の花占い

Шуточное гадание на ромашке «Любит – не любит» французского происхождения.

Старинная французская забава называлась «Effeuiller la marguerite» (Оборви лепестки с маргаритки).

Русский полный вариант: «любит», «не любит», «поцелует», «плюнет», «к сердцу прижмёт», «к чёрту пошлёт (далеко пошлёт)», «любит искренне», «сомневается», «ждёт взаимности», «насмехается».

У сегодняшней молодежи популярны онлайн гадания на ромашке.

「好きか嫌いか」という簡単で気軽いカミツレ(カモミール)の花占いの起源はフランスです。

昔のフランス人の遊びに、ヒナギクの花びらを千切る(«Effeuiller la marguerite»)というものがありました。

ロシアでは、以下のような言葉を唱えながらヒナギクを千切ります。

好き・嫌い・キスする・やめる・胸に抱く・出て行け・心から愛する・迷う・愛し合うことを待つ・馬鹿に。 現代の若者には、オンラインのカミツレ(カモミール)の花占いが人気です。