続 ロシア・ロシア人についてのクイズ 2

本当?嘘?

ロシア人は時間に正確である。

嘘です。
他人の家に招かれたとき、準備が整っていないことを考えて、10分から15分遅れていきます。

忍耐はロシア人にとって美徳である。

本当です。ただし、時間厳守は含まれません。

ロシアの挨拶は握手である。

嘘です。
昔は、尊敬する人には地面に手をつけるほど腰を曲げて、友人知人には軽く腰を曲げて、知らない人には胸に手を当てて挨拶していました。
現在はいろいろな挨拶がありますが、
軽く3回ほっぺたにキスをすることが多いです。公式的な場面では握手をしますが、通常はしません。

「ロシア人」の“表”を剥がすとその裏から「タタール人」が現れてくる。

本当です。
ロシア人はタタール人を祖先に持っている人が多いです。ロシア人にはいろいろな血が混じっています。

玄関ドアの敷居の上で握手すれば幸運に恵まれると言われています。

嘘です。
不幸を招くと言われています。

ゲストを部屋に招き入れるときの言葉
«Не стой(те) на пороге! Проходите в комнату.»

ロシア人はウオッカしか飲まない。

嘘です。
ウォッカが好きな人もいますが、ビール、シャンパン、ワインが好きな人もいます。

ロシアのバーニャ(銭湯)はビジネスマンがビジネスについて話す場所である。

本当です。

ロシア人はいつか大金持ちになることを夢見てる。

本当です。

ロシア人は結婚式で「苦いГорько!」と叫ぶ。

本当です。ゲストの一人が、ワインを飲んだ後に「苦い」と言います。ゲストが「苦い!」と叫び始めたら、新婚カップルはキスをするしきたりがあります。新婚カップルはがキスをしている間に、ゲストが大きな声でカウントします。「甘い」キスの時間が長ければ長いほど、二人が幸せに暮らせると考えられています。新郎新婦には苦行ですが拒めません。 (Кто-то из гостей, пригубив рюмку с вином, говорит, что вино «горькое». Гости начинают кричать «Горько!», и молодые обязаны целоваться. Гости считают вслух, пока молодые целуются. Чем дольше «сладкий» поцелуй, тем дольше молодые проживут в любви и согласии. Обычно самим молодым не нравится такой обычай, но их мнения никто не спрашивает.)
この苦いには、長い人生、苦しい時も一緒に乗り越えてほしいという願いもあります。

人は落し物をしたら、その人は又その場所に戻ってくると言われている。

本当です。